Traductions techniques

Vous êtes à la bonne adresse pour la traduction de documentation technique de tous genres dans les combinaisons de langue
allemand → anglais
anglais → allemand
français → allemand
français → anglais.

Je me suis spécialisée dans la traduction technique. Je traduis pour vous :

  • des notices de l’utilisateur
  • des modes d’emploi
  • des manuels
  • des descriptions de produit
  • des appels d’offres techniques
  • des vidéos de formation professionnelle
  • des films publicitaires, aussi sur YouTube
  • des sites web

Je travaille avec les mémoires de traduction les plus modernes, qui me permettent d’assurer la consistance de la terminologie employée dans l’ensemble de vos documents et d’économiser des coûts par une rationalisation efficace du flux de travail.
Je respecte scrupuleusement la terminologie d’entreprise souhaitée.

J’adapte mon style au lecteur visé. Et même si le sujet est d’une grande complexité, grâce à la communication suivie avec mes clients, je garantis que le contenu sera vraiment compris.

Spécialisation :
  • Construction mécanique, par exemple :
    - Pompes, robinetterie, tuyauterie
    - Turbines, alimentation en eau, eaux usées
    - Dessalement d’eau de mer
    - Chauffage, ventilation et climatisation 
    - Centrales éoliennes
  • Électrotechnique, par exemple :
    - Systèmes de supervision, de contrôle et d’alarme
  • Ingénierie médico-technique, par exemple :
    - Produits vétérinaires

 

Pourquoi ce point fort « traduction technique » ?

  • Études post-universitaires en localisation de logiciels et en documentation multilingue
  • 5 ans d’activité professionnelle dans le service de traduction de la KSB Aktiengesellschaft, l’un des leaders mondiaux sur le marché des pompes et robinetteries.
  • 2003 - Fondation de mon entreprise Burgess Translations, spécialisée dans la traduction technique.

 

© 2017 Anika Burgess Translations   site by Peppermint