Dolmetschservice

Um mündliche Kommunikation auf hohem professionellen Niveau zwischen englisch- und deutschsprachigen Teilnehmern fließen zu lassen, wählen Sie bitte eine der folgenden Möglichkeiten:
 

Konferenzdolmetschen 

Eine zeitsparende Lösung für Seminare und Konferenzen, da für das Dolmetschen keine zusätzliche Zeit benötigt wird. Die Übersetzung erfolgt zeitgleich mit dem tatsächlich Vorgetragenen. Sie wird daher auch als Simultandolmetschen bezeichnet. Die Dolmetscher arbeiten gewöhnlich in einer schalldichten Kabine und stellen die Verdolmetschung über Mikrofon und Kopfhörer zur Verfügung.
 

Konsekutivdolmetschen

Die ideale Lösung für Ansprachen, Führungen und Schulungen.
Es wird keine besondere Ausrüstung benötigt. Die Verdolmetschung erfolgt in Abschnitten nach dem Vorgetragenen.

Arten des Konsekutivdolmetschens:

  • Gerichtsdolmetschen
  • Community interpreting, z.B. im Krankenhaus
  • Telefondolmetschen
  • Dolmetschen bei Telefon- oder Videokonferenzen

"Durch professionelles Dolmetschen können Sie sich vollständig auf den Inhalt konzentrieren, nicht auf die Sprache"


 
Bitte melden Sie sich bei mir. Ich freue mich darauf, die beste Lösung für Ihre Anforderungen mit Ihnen zu besprechen.

 

 

© 2017 Anika Burgess Translations   site by Peppermint